Friday, April 19, 2013

You should have stayed at home yesterday


Escribo esta nota mientras espero a una de mis mejores amigas en un café (ahora ya tengo una libreta para este propósito). Esta noche iremos juntas a escuchar a OMD. Como me sucede con frecuencia horas antes de un concierto, estoy nerviosa. ¿Por qué? Ni yo misma me lo puedo explicar. En este caso particular, creo que tiene que ver con un cierto temor a no sentir tanta emoción como cuando tuve oportunidad de verlos por primera vez en el 2011.

Estrictamente, no soy una fanática de la banda. Los descubrí, como muchas otras cosas, escuchando la radio. Siempre me gustó "Enola Gay" (1980), y me gustó mucho más cuando comprendí que la letra pintaba un retrato de la culpa, de la co-responsabilidad, frente al horror de los bombardeos nucleares. Con el tiempo, me hice de algunos de sus discos y, cada vez que los escucho, me asombran los sonidos y las atmósferas que son capaces de extraer a sus sintetizadores. 

Lo que más aprecio, sin embargo, es el modus operandi con el que casan letras terriblemente tristes, apocalípticas, incluso violentas, a ritmos que no permiten otra cosa más que bailar y, todo esto, presentado en un empaque en que la simetría, la proporción y la racionalidad son perfectas. Por supuesto, en este sentido, mi álbum favorito es Dazzle Ships de 1983. Un fracaso comercial que explora con inteligencia los miedos ocasionados por las fantasías alrededor de la forma de vida en el "Bloque del Este" durante la Guerra Fría.

En especial, adoro la canción "Genetic Engineering" ya que, además de ser un homenaje a Kraftwerk, revisita la imaginación de algunos de los grandes autores de la Ciencia Ficción, como Aldous Huxley con su escalofriante Brave New World. A continuación, transcribo la letra:

"Efficient, logical, effective and practical 
Using all resources to the best of our ability 
Changing, designing, adapting our mentalities 
Improving our abilities for a better way of life 
Babies, mother, hospital, scissors 
Creature, judgement, butcher, engineer 
These are the little children, the future in our hands 
When all god's children on this Earth inherit all our plans 
These are the lies they tell us but this is the only way 
When all god's children on the Earth will evermore be saved 
Babies, mother, hospital, scissors 
Creature, judgement, butcher, engineer 

These are the little children, the future in our hands 
Babies, mother, hospital, scissors 
Creature, judgement, butcher, engineer 
(Babies, mother, hospital, scissors) These are the little children, the future in our hands 
(Creature, judgement, butcher, engineer) When all god's children on this Earth inherit all our plans 
(Babies, mother, hospital, scissors) These are the lies they tell us, the future's good as sold 
(Creature, judgement, butcher, engineer) In all the things we do and know, we really must be told"

Como si estas palabras no fueran suficientes para entrar en un verdadero estado de intranquilidad, agregaré que se encuentran rodeadas por una especie de marcha gozosa, sardónicamente salpicada por los nursery sounds provenientes de las secuencias rítmicas en la base de la canción. Creo que después de escucharla, no volví a conciliar el sueño de la misma manera. Eso es irrelevante pues le debo haber regresado (ya sin la verguenza del adoctrinamiento académico) a mis lecturas llenas de naves espaciales, alienígenas, robots-androides-cyborgs, realidades virtuales y demás.

También le debo, no sólo a esta canción sino al peculiar estilo de la banda, haber comenzado a prestar atención a esta aparente contradicción entre letras y melodía en el trabajo de otros músicos de la época; a vislumbrar, en la manía del baile, la desesperación frente a un mundo cada vez más cercano a su fin o, mejor dicho, frente a un mundo en constante agonía. La deuda es enorme porque la enseñanza es que, en medio del caos, de los escombros, la belleza prevalece.

No comments: